Adult entertainment

Sign seen in a Singapore shopping center:

 No-Playing

Let us make sure we understand: here children are not allowed, but playing is.

As a consequence such playing must be performed by non-children only. Adults welcome to play!

Maybe it is actually not the intended meaning.  Instead of

(and (not (allowed children)) (allowed playing))

the desired parsing may be

(not (allowed (playing children)))

One hint in favor of this second interpretation is that in practice people seldom put up signs to advertise that something is allowed.

So new-line must be a mere break character equivalent to space, not a semantics-carrying delimiter.

Somewhat reminiscent of eats shots and leaves. Here it is not even a punctuation mark, just a humble new-line, but its visual effect is strong all the same.

VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 0 (from 0 votes)
Adult entertainment, 10.0 out of 10 based on 2 ratings
Be Sociable, Share!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.