Archive for the ‘History’ Category.

Apocalypse no! (Part 2)


Recycled(Revised from an article originally published in the CACM blog. Part 2 of a two-part article.)

Part 1 of this article (to be found here, please read it first) made fun of authors who claim that software engineering is a total failure — and, like everyone else, benefit from powerful software at every step of their daily lives.

Catastrophism in talking about software has a long history. Software engineering started around 1966 [1] with the recognition of a “software crisis“. For many years it was customary to start any article on any software topic by a lament about the terrible situation of the field, leaving in your reader’s mind the implicit suggestion that the solution to the “crisis” lay in your article’s little language or tool.

After the field had matured, this lugubrious style went out of fashion. In fact, it is hard to sustain: in a world where every device we use, every move we make and every service we receive is powered by software, it seems a bit silly to claim that in software development everyone is wrong and everything is broken.

The apocalyptic mode has, however, made a comeback of late in the agile literature, which is fond in particular of citing the so-called “Chaos” reports. These reports, emanating from Standish, a consulting firm, purport to show that a large percentage of projects either do not produce anything or do not meet their objectives. It was fashionable to cite Standish (I even included a citation in a 2003 article), until the methodology and the results were thoroughly debunked starting in 2006 [2, 3, 4]. The Chaos findings are not replicated by other studies, and the data is not available to the public. Capers Jones, for one, publishes his sources and has much more credible results.

Yet the Chaos results continue to be reverently cited as justification for agile processes, including, at length, in the most recent book by the creators of Scrum [5].

Not long ago, I raised the issue with a well-known software engineering author who was using the Standish findings in a talk. Wasn’t he aware of the shakiness of these results? His answer was that we don’t have anything better. It did not sound like the kind of justification we should use in a mature discipline. Either the results are sound, or we should not rely on them.

Software engineering is hard enough and faces enough obstacles, so obvious to everyone in the industry and to every user of software products, that we do not need to conjure up imaginary scandals and paint a picture of general desolation and universal (except for us, that is) incompetence. Take Schwaber and Sutherland, in their introductory chapter:

You have been ill served by the software industry for 40 years—not purposely, but inextricably. We want to restore the partnership.

No less!

Pretending that the whole field is a disaster and no one else as a clue may be a good way to attract attention (for a while), but it is infantile as well as dishonest. Such gross exaggerations discredit their authors, and beyond them, the ideas they promote, good ones included.

As software engineers, we can in fact feel some pride when we look at the world around us and see how much our profession has contributed to it. Not just the profession as a whole, but, crucially, software engineering research: advances in programming methodology, software architecture, programming languages, specification techniques, software tools, user interfaces, formal modeling of software concepts, process management, empirical analysis and human aspects of computing have, step after step, belied the dismal picture that may have been painfully accurate in the early days.

Yes, challenges and unsolved problems face us at every corner of software engineering. Yes, we are still at the beginning, and on many topics we do not even know how to proceed. Yes, there are lots of things to criticize in current practices (and I am not the least vocal of the critics, including in this blog). But we need a sense of measure. Software engineering has made tremendous progress over the last five decades; neither the magnitude of the remaining problems nor the urge to sell one’s products and services justifies slandering the rest of the discipline.

Notes and references

[1] Not in 1968 with the NATO conference, as everyone seems to believe. See an earlier article in this blog.

[2] Robert L. Glass: The Standish report: does it really describe a software crisis?, in Communications of the ACM, vol. 49, no. 8, pages 15-16, August 2006; see here.

[3] J. Laurens Eveleens and Chris Verhoef: The Rise and Fall of the Chaos Report Figures, in IEEE Software, vol. 27, no. 1, Jan-Feb 2010, pages 30-36; see here.

[4] S. Aidane, The “Chaos Report” Myth Busters, 26 March 2010, see here.

[5] Ken Schwaber and Jeff Sutherland: Software in 30 Days: How Agile Managers Beat the Odds, Delight Their Customers, And Leave Competitors In the Dust, Wiley, 2012.

VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 10.0/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.10_1130]
Rating: +4 (from 6 votes)

Ershov lecture


On April 11 I gave the “Ershov lecture” in Novosibirsk. I talked about concurrency; a video recording is available here.

The lecture is given annually in memory of Andrey P. Ershov, one of the founding fathers of Russian computer science and originator of many important concepts such as partial evaluation. According to Wikipedia, Knuth considers Ershov to be the inventor of hashing. I was fortunate to make Ershov’s acquaintance in the late seventies and to meet him regularly afterwards. He invited me to his institute in Novosibirsk for a two-month stay where I learned a lot. He had a warm, caring personality, and set many young computer scientists in their tracks. His premature death in 1988 was a shock to all and his memory continues to be revered; it was gratifying to be able to give the lecture named in his honor.

VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 10.0/10 (4 votes cast)
VN:F [1.9.10_1130]
Rating: +1 (from 1 vote)

Memories of a dark time


A few years back my mother started writing her memoirs. She only completed a few chapters, hand-written, and I offered to type them up. There was not enough material to approach a publisher (my fault, for not pushing her to write more); the text has remained unpublished. I am making it available now: see here.

It is in French; if there is enough interest I will translate it. (Although the text is not very long, it is well written so the translation should be done carefully.) For reference I have included below the entry about my mother in one of many books about the period.

Here as a taste of the text is a translation of a short extract from chapter 5 (Grenoble, 1942, where her mission in the resistance network was to find safe havens for Jewish children):

 Along with hosting familes there were religious boarding schools, and I should pay homage to a young Mother Superior, whose name I unfortunately forgot, who accepted some of our little girls cordially and without any afterthoughts. From schools for boys, however, how many rejections we had to suffer!

I also have to evoke that other Mother Superior, stern and dry, who after making me languish for several days while asking for the approval of her supervisors finally consented to see four or five little girls. I arrived with five of my charges, whom my neighbor had brought to me after their parents were arrested on that very morning. I can still see the high-ceilinged parlor, the crucifix on the wall, the freshly waxed and shining floor, the carefully polished furniture and a tiny figure with curly brown hair, all trembling: the eldest girl, who at the point of entering stepped back and burst into tears.  “One does not enter crying the house of the Holy Virgin Mary”, pronounced the Mother Superior, who had me take my little flock back to Grenoble, without further concerning herself with its fate.

And this note from the final chapter about the days of the Liberation of France, when under a false name she was working as a nurse for the Red Cross in the Limoges area:

This time it was the collaborationists’ turn to flee. I almost became a victim in a tragicomic incident when once, doing my daily rounds, I had to show my papers to a young FFI [members of the internal resistance army], aged maybe eighteen, who claimed the papers were fakes. Indeed they were: I still had not been able to re-establish my true identity. I tried to explain that as a Jew I had had to live under a borrowed name. He answered that by now all the “collabos” claimed to be Jewish to escape the wrath of the people…

 To understand the note that follows it is necessary to know a bit about the history of the period: the Drancy camp, OSE (see the Wikipedia entry), the Garel network. For the 100-th anniversary of OSE a documentary film was produced, featuring my mother among the interviewees; see a short reference to the movie here.

Biographical entry

From: Organisation juive de combat — Résistance / Sauvetage (Jewish Combat Organization: Resistance and Rescue), France 1940-1945, under the direction of Jean Brauman, Georges Loinger and Frida Wattenberg, Éditions Autrement, Paris, 2002.
Comments in brackets […] are by me (BM).

Name: Meyer née Kahn, Madeleine
Born 22 May 1914 in Paris
Resistance networks: Garel
Resistance period: from 1941 to the Liberation: Rivesaltes (Pyrénées-Orientales), Font-Romeu (Pyrénées-Orientales), Masgelier (Creuse), Lyons, Grenoble, Limoges
: Andrée Salomon, Georges Garel

In July of 1942, Madeleine Kahn was sent by Andrée Salomon and Georges Garel to work at Rivesaltes [a horrendous “transit camp”, see here] as a social worker. She worked there for several weeks and helped improve the life of people interned there; she managed to extricate from the camp a number of children that she took to Perpignan and moved to several hosting places such as Font-Romeu and Le Masgelier. In Le Masgelier [a center that hosted Jewish children], she was assigned the mission of convoying to Marseilles, for emigration to the United States, Jewish children who were of foreign origin and hence in a particularly dangerous situation. [These were children from Jewish families that had fled Germany and Austria after Hitler’s accession to power and were particular sought by the Nazis.] The local authorities had put them up in the castle of Montgrand, already used as a hosting camp for old Austrian refugees. The Germans’ arrival  into the Southern half of France [until 1942 they were only occupying the Northern half of the country] abruptly stopped the departures for the US, and the authorities changed the children’s status to prisoners, held in appalling conditions. Madeleine Kahn remained alone with the children. All escape attempts failed. They were only freed after a long time, and sent back in some cases to their families and in others to Le Masgelier.

In November of 1942, Georges Garel and Andrée Salomon put Madeleine Kahn in charge of organizing the reception and hiding of children in the Isère area [the region around Grenoble], which by then was still part of the Italian-occupied zone. [Italian occupation was generally felt much lighter than the German one, in particular regarding persecution of Jews.] The mission was to find hosting families or religious institutions, catholic or protestant, and in advance of such placement to prepare the children to their new [false] identities and help separate them from their parents [when still alive and not deported]. It was also necessary to obtain the support of some authorities, such as Mme Merceron-Vicat from the child support administration and Sister Joséphine of Our Lady of Sion. After a while Madeleine was joined by Dr. Selinger and Herta Hauben, both of whom were eventually deported. Later on she collaborated with Fanny Loinger [another key name in the Jewish resistance], who for safety reasons took over in Isère and particularly in the Drôme.

After the departure of the Italians [and their replacement by the Germans], the situation became extremely dangerous and she had constantly to move the children around.

Warned that she was being tracked, Madeleine Kahn hurried to reclaim two babies that had been left in the La Tronche nursery. The director refused to give her Corinne, aged one, as earlier on three Germans had come for her, wanting to take her to Drancy [the collection point in France for the train convoys en route for Auschwitz], where her parents were being held. Upon seeing the child’s age, the Germans had left, announcing they would come back with a nurse. Instantly, Madeleine summons her friends in various [resistance] organizations and the process sets into motion: produce a fake requisition order in German with a fake seal stenciled from a war prisoner’s package; hire a taxi; make up a nurse’s uniform for Renée Schutz, German-born in Berlin as Ruth Schütz. Equipped with the requisition order, the false German nurse arrives at the nursery while Madeleine acts as a sentry to stop the Germans if needed. Corinne, the baby, is saved. [I became friends with her in the seventies.]

The duped Germans were enraged. From an employee of the nursery they obtained Madeleine’s address, but she had left. The landlady gave them the address of Simone, Madeleine’s sister. [Simone was not a member of the network but knew all about it.] Interrogated under torture, she gave nothing away. All attempts to free her failed. She was deported to Auschwitz from where [adopting along the way an 8-year-old whose parents had already been deported, who clung to her, causing her to be treated like mothers with children, i.e. gassed immediately] she never returned.

VN:F [1.9.10_1130]
Rating: 10.0/10 (2 votes cast)
VN:F [1.9.10_1130]
Rating: +3 (from 3 votes)